《翻译官》转载请注明来源:笔迷阁bimige.org
一个男孩儿说:“你不是那天考试后进来的吗?”
还真是冒失,我看看他:“啊,怎么了?”
“你也考上了?”
“否则我干什么来这?”
“别不高兴。”男孩儿笑笑,“我说你业务不错嘛。我叫赵鹏远,英语的。”
“乔菲,法语的。”我跟他握握手。
这个时候,有几个人进来了,程家阳站在前面。
他穿着白色的短袖衬衫和黑色的长裤,很精干。他也看到了我,没表情。
家阳说话了:“我是高翻局高级翻译程家阳,代表部里对大家表示欢迎和祝贺。同学们经过层层选拔上来,一定都是各语种的精英,在今后的大约两个月的时间里,我们高翻局将会对大家进行进一步的培养和,筛选,最优秀的法语和英语同学将留在高翻局,其余同学会被分派到各部委及各驻外使领馆,这个过程,在大家入部之前,我想你们已经有了一定的了解,我们就闲话少说,先祝你们成功。我来介绍一下各语种负责培训的老师……”
负责培训我们这些新鲜人的都是因为年龄或者健康原因从工作一线退役下来的原来的精英翻译。
我跟其余15个法语的同学在四十多岁的吴老师的带领下组成了一个新的班级。
晚上我给小丹打电话的时候说:“原来还是继续要当学生,我这一辈子算是不能出师了。”
“哎呀,”她打了个呵欠,“我都羡慕死你了,我每天工作都累得要命。我不跟你说了,我困了。”
我收了线,站在阳台上看着夏季夜晚的天空,晚风吹到我的睡裙里,燥热退去,稍稍凉爽。
我想起白天,程家阳对我们训完了话,我们依次离开会议室,下楼去上课的时候,他在我后面对我说:“房子找好了吗?”
我回头看看他,点点头。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!